Children’s Books
As part of the ongoing efforts to bring bilingual – bicultural literature to schools, public libraries and mainstream audiences, Artist Studio Project Publishing launched COQUÍ BOOKS – it is special line of bilingual, bicultural books. Our vision is to enhance not only reading fluency and comprehension but to also develop the young writers of tomorrow.
In addition it is important to us that children see themselves reflected in the books they read.
Como parte de los esfuerzos continuos por llevar literatura bilingüe y bicultural a las escuelas, bibliotecas públicas y al público en general, Artist Studio Project Publishing lanzó COQUÍ BOOKS, una línea especial de libros bilingües y biculturales. Nuestra visión es mejorar no solo la fluidez y la comprensión lectora, sino también desarrollar a los jóvenes escritores del mañana.
Además, para nosotros es importante que los niños se vean reflejados en los libros que leen.
Our aim is not to bring you a large quantity of children’s books for sale, but to bring a specially selected, unique list of top quality bilingual – bicultural (Spanish/English) books to inspire, motivate and encourage children to learn about other cultures and a love for reading.
Nuestro objetivo no es traer una gran cantidad de libros infantiles para la venta, es traer una selección exclusiva y única de los mejores libros bilingües/bi-culturales para inspirar, motivar y estimular a sus estudiantes.
Thank you, Gracias: Rafael A. Osuba
AQUÍ | HERE Spanish | English – Sept. 15, 2024
(siempre aquí – always here)
Authors and Illustrators: Alegría Rojas-Patino, Miguel Rojas Sotelo
ISBN: 978-1965086056 (PB) Click To Purchase
ISBN: 978-1965086049 (HC) Click To Purchase
Summary: AQUÍ / HERE (siempre aquí – always here) is a geo-natural visual sci-fi set in the Occoneechee territory, the founding site of Durham, NC. It is a time travel that shows: the disappearance of the buffalo and the indigenous peoples, the rise of tobacco and slavery, the arrival/emergence of aliens, and urban growth. The persecution of the arrived led them to awaken (like the cicadas), which pushed the new natives to continue their expansion -Up Thus, giving a break for life to return.
Recommended Age: 10-up
Resumen: AQUÍ / HERE (siempre aquí – always here) es un sci-fi visual de tipo geo-natural que sucede en el territorio Occoneechee, donde se fundó Durham, NC. Es un viaje en el tiempo que muestra; la desaparición del búfalo y los pueblos indígenas, el auge del tabaco y la esclavitud, la llegada/emergencia de alienígenas, y el crecimiento urbano. La persecución a los llegados los llevó a despertar (como las cigarras). Eso empujó a los nuevos nativos a continuar su expansión, arriba; dando así un respiro para que regresara la vida.
Edad recomendada: 10-más
¡Quijóteres! – English | Spanish – Sept. 1, 2024
The Misadventurous Títere Don Quixote de La Mancha
by Jason E Yancey (Author, Illustrator)
ISBN: 978-1-965086032 (PB) Click To Purchase
ISBN: 978-1-965086025 (HC) Click To Purchase
Summary: Somewhere in the wilderness of España… lived a poor hidalgo who dreamed of one day becoming a knight. Day after day, noche tras noche he read books of heroes and adventures, until one day something inside of him snapped! Follow the misadventures of Don Quijote and his friend Sancho Panza as they travel across Spain battling imaginary villains.
Based on the classic novel by Miguel de Cervantes Saavedra, our adventure unfolds in both English and Spanish, abounds in colorful illustrations and told as a shadow puppet performance. It’s a story that’s part hero on a quest (Quijote), part puppet show (títeres), and all silly. An informative Glossary of historical, cultural, and linguistic references and information about Don Quixote and Miguel de Cervantes Saavedra rounds out this robust book. The language used is entertaining and memorable, which makes this a great resource for those learning Spanish or English.Better still is the inclusion of a “how to” create your own shadow puppets. If you like crazy, silly, and funny books and Don Quixote you will love this book.
Recommended Age: 4-12, and beyond.
Resumen: En algún lugar del desierto de España… vivía un pobre hidalgo que soñaba con convertirse algún día en caballero. Día tras día, noche tras noche leía libros de héroes y aventuras, ¡hasta que un día algo dentro de él se rompió! Sigue las desventuras de Don Quijote y su amigo Sancho Panza mientras viajan por España luchando contra villanos imaginarios. Basada en la novela clásica de Miguel de Cervantes Saavedra, nuestra aventura se desarrolla tanto en inglés como en español, repleta de coloridas ilustraciones y contada como una representación de títeres de sombras. Es una historia que es en parte un héroe en una búsqueda (Quijote), en parte un espectáculo de marionetas (títeres) y todo absurdo.
Un glosario informativo de referencias e información histórica, cultural y lingüística sobre Don Quijote y Miguel de Cervantes Saavedra completa este robusto libro. El lenguaje utilizado es entretenido y memorable, lo que lo convierte en un gran recurso para quienes aprenden español o inglés. Mejor aún es la inclusión de “cómo” crear tus propios títeres de sombras.
Si te gustan los libros locos, tontos y divertidos y a Don Quijote, este libro te encantará.
Edad recomendada: 4-12 años y más.
El autor describe esta historia como quijotesca porque cree que está bien soñar en grande incluso cuando otros ven tus sueños como tontos, poco prácticos o improbables.
Resumen: Una alentadora y divertida historia quijotesca bilingüe presenta a un entrañable pollito que, a pesar de todos los consejos en sentido contrario, está convencido de que puede volar. Cada página contiene narrativa en español a la izquierda y narrativa en inglés a la derecha y abunda en coloridas ilustraciones del pollito, su mamá gallina y sus amigos de la granja, Don Gallo el gallo y Don Chango el pájaro negro. Pío Pío es un pequeño pájaro con grandes sueños: volar a lo alto de los árboles y comer de la deliciosa pana que allí crece. A través de un encuentro afortunado que lanza a Pío Pío al “vuelo”, su sueño se hace realidad para la sorpresa y asombro de su familia y amigos y refuerza la creencia de que está bien “soñar en grande” y que “nada es imposible”.
Un glosario informativo de referencias históricas, culturales y lingüísticas completa este sólido libro.
El lenguaje utilizado es entretenido y memorable, lo que lo convierte en un gran recurso para quienes aprenden español o inglés.
Edad recomendada: 4-12 y más
The author describes this story as quixotic because he believes it is ok to dream big even when others see your dreams as foolish, impractical or unlikely.
Summary: An encouraging and humorous bilingual quixotic story features an endearing young chick who, despite all advice to the contrary, is convinced he can fly. Each page spread contains Spanish narrative on left and English narrative on right and abounds in colorful illustrations of the little chick, his mother hen, and his neighborhood friends Don Gallo the rooster and Don Chango the blackbird. Pío Pío (Pea-Oh, Pea-Oh) is a small bird with big dreams to fly to the top of the trees and eat the delicious breadfruit growing there. Through a fortunate encounter that launches Pío Pío into “flight”, his dream becomes a reality much to the surprise and amazement of his family and friends and reinforces the belief that it is okay to “dream big” and that “nothing is impossible”.
An informative Glossary of historical, cultural, and linguistic references rounds out this robust book. The language used is entertaining and memorable, which makes this a great resource for those learning Spanish or English.
Recommended Age: 4-12, and beyond
Perfect for the summer:
El Canto del Piragüero – The Piraguero’s Song
BILINGUAL/SPANISH-ENGLISH: May 19, 2023
Un Cuento en Rima – A Story in Rhyme – Large Print
Osuba, Rafael a (Author), Osuba, Rafael a (Illustrator)
ISBN: 978-0998174976 [HC] – Click To Purchase
Summary: The musical call of the Piragüero welcomes all to enjoy the delicious frozen treat of Puerto Rico – shaved ice with a variety of fruit juice flavorings. Includes an appendix of terminology.This is a bilingual Spanish / English Story about a Puerto Rican Piragüero Don Rafael A. Osuba (Seller of Shaved Ice) Singing around a neighborhood trying to sell his Icy Treats. The story is told in rhyme. Learn about this cultural delicious Puerto Rican treat, colors, flavors and the creative use of words.
Resumen: Esta es una historia bilingüe español / inglés sobre un Piragüero Puertorriqueño Don Rafael A. Osuba (vendedor de raspados de hielo) que canta en un vecindario tratando de vender sus golosinas heladas. La historia está contada en rima (Octosílabo). Aprenda sobre esta delicia cultural Puertorriqueña, los colores, los sabores naturales y el uso de las palabras creativas.
Perfect for Hurricane Season:
Coquí of Borikén: Jun 1, 2023
The Loud Noise, the Temporal and the mighty Huracán – Large Print
Osuba, Rafael A (Author), Osuba, Rafael a (Illustrator)
English Version [Spanish Forthcoming]
ISBN: 978-0998174983 [HC] – Click To Purchase
Summary: Coquí the tree frog and his bird friends fear the arrival of a Hurricane to their home in Puerto Rico and gather together to respond and prepare in ways that highlight the rich culture and customs of Borikén.
Includes appendix of terminology.
This is the story about a little Puerto Rican tree frog named Coquí from the island of Borikén and the day he hears a loud frightening noise.
He sets out to investigate and along his way he meets up with his friend Pedrito, a Puerto Rican Tody. Together they visit their friend Torra, the Puerto Rican Parrot, and Torra shares with them information about the Zemí / Cemí (The Taino Gods): Atabey, Guabancex, Yukiyú, Guataubá, and Coatrisquie.
Tora also shares with them how to identify the warning signs of a potential approaching storm or a mighty hurricane.
Perfect for the Holidays – Three Kings’ Day
Luisito Celebrates Three Kings’ Day – Luisito Celebra el Día de Los Reyes:
Large Print – Osuba, Rafael A (Author) , Gomez Andrea, Miguel (Illustrator)
ISBN: 979-8988591344 – [PB] – Click To Purchase
ISBN: 978-0998174990 – [HC] – Click To Purchase
Bilingual – Spanish | English
Resumen: Luisito y su familia se preparan para un emocionante día de comida deliciosa, música emocionante, desfiles y decoraciones para celebrar el Día de los Reyes Magos. Esta importante festividad en la cultura latina celebra la Epifanía, cuando los Tres Reyes Magos visitaron al recién nacido Rey Jesús y este se reveló al mundo.
Incluye un apéndice de terminología, letras de algunas canciones navideñas tradicionales jíbaras e información adicional sobre las muchas comidas deliciosas que se comparten en la celebración cultural.
Summary: Luisito and his family prepare for an exciting day of delicious food, exciting music, parades, and decorations to celebrate Three Kings’ Day. This important holiday in Latino culture celebrates the Epiphany, when Three Kings or Wise Men visited the newborn King Jesus, and he was revealed to the world.
Includes an appendix of terminology, lyrics of some traditional Jíbaro Christmas music, and additional information on the many delicious foods shared in the cultural celebration.
Cultural Summer Favorites
Los Limbers Fueron La Solución – The Limbers were the solution –
Spanish | English – Apr 17, 2024
A bilingual story in rhyme. By: Rafael A. Osuba,
Illustrations by Miguel Gomez Andrea & Rafael A. Osuba
ISBN: 979-8988591313 – [HC] – Click To Purchase
Summary: Papo and his friends Manuel, Paco and Pipo are bored and hot, too hot, even to play a game. They do not know what to do. But when Manuel suggests a refreshing and inexpensive icy treat – “Limbers” – the friends spring into action to find their nickels and dimes, rushing to the house of Don Ramón, the Limbers man, to enjoy his frozen treats full of delicious fruit flavors and the day is transformed! This story is written in rhyme and has a translation in English. It includes a terminology appendix, additional historical information on how “Limbers” got their unusual name and a recipe on how to make this refreshing and cultural homemade icy treat.
Resumen: Papo y sus amigos Manuel, Paco y Pipo están aburridos y tienen calor, demasiado calor, incluso para jugar un juego. No saben qué hacer. Pero cuando Manuel sugiere una delicia helada, refrescante y económica – “Limbers” – los amigos entran en acción para buscar sus vellones, corren a la casa de Don Ramón, el hombre de los Limbers, para disfrutar de sus delicias heladas llenas de deliciosos sabores de frutas y ¡el día se transforma! Este cuento está escrito en rima y tiene una traducción en inglés. Incluye un apéndice de terminología, información histórica adicional sobre cómo los “Limbers” obtuvieron su nombre inusual y una receta sobre cómo preparar este refrescante y cultural helado hecho en casa.
New Cultural Story
¡Chúpate esa, en lo que te mondo la otra! –
El vendedor de chinas y sus adivinanzas – con 100 adivinanzas más.
Story & Illustrations by Rafael A. Osuba | Spanish
ISBN: 979-8988591375 – [HC] – Click To Purchase
May 15, 2024
Resumen: Una breve historia cómica contada en rima presenta a un entretenido vendedor de “Chinas” (naranjas) en Puerto Rico que utiliza acertijos para atraer y provocar a clientes para que compren sus deliciosas naranjas. Escrito íntegramente en español y repleto de ilustraciones coloridas, este libro destaca un acertijo particular y un encuentro divertido, y luego sigue con una lista de 100 acertijos adicionales que se han transmitido de generación en generación. Este libro es para que lo disfruten todos los lectores y amantes de las adivinanzas. Un pequeño glosario informativo de referencias históricas, culturales y lingüísticas completa este robusto libro. La historia y el lenguaje utilizados son entretenidos y memorables, lo que lo convierte en un gran recurso para quienes aprenden español.
Summary: A short comical story told in rhyme features an entertaining fruit vendor in Puerto Rico who uses riddles to lure and provoke customers into buying his delicious oranges. Written entirely in Spanish and abounding in colorful illustrations, this book highlights a particular riddle and funny encounter, then follows with a list of an additional 100 riddles that have been passed down through generations. This book is for all readers and lovers of riddles to enjoy. An informative Glossary of historical, cultural, and linguistic references rounds out this robust book. The story and language used is entertaining and memorable, which makes this a great resource for those learning Spanish.
Indigenous Stories
Washakie – The Little Indian Boy – Illustrations and story by – Karen Lynch Harley
Story in English with Native Tutelo-Saponi words.
ISBN: 979-8988591337 – [HC] Click To Purchase
Summary: Washakie, a young Haliwa-Saponi Indian boy, actively engages with his grandma as she recounts his favorite story, the “Bear in the Woods.” This tale features Running Deer, a young boy very similar to Washakie. Running Deer’s energy and curiosity to join his brothers and father in the tribal hunt leads him to an encounter with a Momma Bear and her cub in the woods. The story reflects the rich life and culture of the Red Earth People (the Haliwa-Saponi Indian tribe), and their connection to Mother Earth and the Great Spirit. Running Deer and Washakie share the experience of learning to listen to their elders and respect the order of the natural world around them.